Exílio

 

Exílio

Português

Exílio eBook Kindle na Amazon 
por Seyed Morteza Hamidzadeh (Autor), Jamila Mafra (Tradutora)
Livro de poemas do meu amado amigo, o escritor Iraniano Seyed Morteza Hamidzadeh, 

que eu traduzi com muito  carinho do inglês para o português. 
https://www.amazon.com.br/dp/B07FW63KPS?__mk_pt_BR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=jamila+mafra&qid=1532546415&sr=8-13&ref=sr_1_13

Palavras tocantes de um poeta irianiano que segue em busca da paz através de seus versos e de modo único fala sobre as guerras constantes enfrentadas pelo ser humano e principalmente por seu povo no oriente médio. 
Seyed Morteza Hamidzadeh nasceu, cresceu e vive em um mundo completamente diferente daquele que muitos de nós conhecemos. Mas ele não é diferente de qualquer um de nós. 
Sim, ele enfrenta a morte, insegurança e desordem diariamente, mas isso não o torna menos humano ou real do que o resto de nós. 
Hamidzadeh nasceu para ser um soldado. Não um soldado de ódio ou guerra, mas um soldado do coração e da paz.

EXÍLIO
 
Ó, testemunhas da noite,
Por favor, me exilem
Para o ponto mais distante do universo,
Na área mais obscura do complexo do vácuo.
 
A todo momento
Eu penso sobre o prazer
Que tive naquela noite,
 
A voz da caneta dos calígrafos foi ouvida,
E eu fingi que dormia,
Pois estava muito cansado!
 
Tempo,
Este é o meu lugar para agir,
Eu tenho a minha fé reconhecida!
 
Eu iria ao cemitério
Para abrir minha própria cova,
Mas lá fora está muito frio,
Está nevando.
 
E para quê guarda-chuvas?
Já preparei a cerimônia do meu funeral
Nesse mundo marginal!

Ó, testemunhas da noite,
Por favor, me exilem
Para o ponto mais distante do universo,
Na área mais obscura do complexo do vácuo.

Género: 
Top